在线留言 设为首页 加入收藏
当前位置:新闻资讯

翻译员的素质

发布日期:2022-10-12 22:12:22 访问次数:690

同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格,同传翻译员翻译出演讲内容的90%%当然也有可能,因为很多人平时说话非常快,演讲时又只顾及自己的演讲内容或带各地的口音,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。那些有意放慢速度照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对翻译员的素质提出了极高的要求。

上一文章:翻译人才

下一文章:同声传译翻译的优点

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136