设为首页
|
收藏本站
|
繁体中文
整站搜索
新闻资讯
翻译案例
网站首页
关于我们
新闻资讯
翻译价格
翻译内容
翻译案例
翻译招聘
联系我们
新闻资讯
公司动态
业界资讯
联系方式
张家港大邦国际翻译有限公司
电 话:150-6260-7136
手 机:150-6260-7136
传 真:0512-81865052
Email:
josh5682604#126.com
,发邮件请把#修改为@
网 址:www.zjgfanyi.com
当前位置:
网站首页
>
新闻资讯
>
业界资讯
业界资讯
口语翻译必须重叠练习
口语翻译必须重叠练习,凡习一字一句必须反复习诵十数次至数十次,到口音纯熟为止。学外国语与学古文同一道理,须以背诵为入门捷径。每谋取一二句背诵之。日久必有大进。
口语翻译练习有二忌。(一)忌怕羞。学者在课堂上怕羞,则他处更无练习机会。(二)忌想分数。一想到分数,便怕说错,怕说错,便开口不得。最后的胜利者,还是不怕羞、不怕错、充分练习的学生。若得教员随时指正,自然可由多错而少错,由少错而纯正,由纯正而流利,甚至由流利而精通。此是先苦后甘之法。
分享到:
点击次数:
更新时间:2016-04-05 21:00:14 【
打印此页
】 【
关闭
】
下一条:
就必须运用翻译技巧